外包網首頁 > 案件列表 > 文字出版 > 文件/手冊編譯

類別

All

專長技能

擅長工具
工作職能
證照資格
語言能力

搜尋結果: 64 筆符合條件, 共 5 頁 1下頁 >

  • User manual外包
    預算:2萬~5萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    87 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.執行內容:User Manual 2.執行時間及地點:2018/July, Shinchu 3.注意事項:Better have experience in writer for router…
    文件/手冊編譯
  • 多元文件中法文互譯
    預算:1萬~2萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    7 瀏覽數 | 
    0  個提案
    1.請提案人協助文件筆譯中翻法文 or 法文翻中文需求。 2.文件內容多元,有技術文件、專利文件、一般商業文件等需求。 3.若會使用Indesign排版者優先。 4.在家工作,論件計酬。 5.…
    歐系語言翻譯 |【專長技能】  語言: 法文
  • 汽車維修類英譯中
    預算:1萬~2萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    52 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.執行內容:汽車維修手冊由英文翻譯成中文 2.需有翻譯工具(Trados, MemoQ...等) 3.執行地點:在家接案兼職 4.稿酬以字數計算 5.意者請MAIL簡歷及相關作品參考
    英文翻譯 |【專長技能】  語言: 英文
  • 電機工程類領域文件中英互譯
    預算:5千~1萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    77 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.發案方為翻譯社,長期有電機工程類領域專業文件中英互譯需求。 2.需且上述相關背景經驗者。 3.須能夠使用trados或memoq翻譯工具。 4.此為兼職工作,承接案件均以email及通訊軟體…
    英文翻譯 |【專長技能】  語言: 英文 , 中文
  • 專業醫療/醫學藥學類文件中英互譯
    預算:5千~1萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    46 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.需具有醫療背景專業知識或相關翻譯經驗,協助翻譯醫療類領域之文件。 2.須能夠使用trados或memoq翻譯工具。 3.此為兼職工作,承接案件均以email及通訊軟體聯繫。 4.無法保證每月…
    英文翻譯 |【專長技能】  語言: 英文 , 中文
  • 資訊類文件英翻繁中本案件同時歡迎接案新手提案
    預算:接案方報價
     | 上線 | 
    到期 | 
    152 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1. 需熟悉 Google Translator Toolkit 工具 2. 有網站內容、技術手冊、軟體介面或遊戲介面翻譯經驗 3. 需通過試譯才會正式採用 4. 請EMAIL提供您的簡歷、工作…
    文件/手冊編譯 |【專長技能】  語言: 英文 , 中文
  • 技術手冊編譯
    預算:2萬~5萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    78 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.技術文件與手冊撰寫、編譯、校對及建檔管理 2.協助各類文件及多國手冊校對與排版 3.其他條件: - Ability to write/edit/revise the contents - U…
    文件/手冊編譯
  • 遊戲類文件日翻中本案件同時歡迎接案新手提案
    預算:接案方報價
     | 上線 | 
    到期 | 
    266 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1. 翻譯各類日文到中文遊戲類文件。 2. 在家接件,論件計酬。 3. 有遊戲翻譯經驗,或是玩家者尤佳 (請列舉出有玩過的電玩遊戲名稱)。 4. 樂於學習、勇於學習和虛心受教。 5. 細心、耐…
    日文翻譯 |【專長技能】  語言: 英文 , 中文 ...
  • 遊戲類文件英翻簡中本案件同時歡迎接案新手提案
    預算:接案方報價
     | 上線 | 
    到期 | 
    197 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1. 翻譯各類英文到簡體中文的遊戲類文件。 2. 在家接件,論件計酬。 3. 有遊戲翻譯經驗,或是玩家者尤佳 (請列舉出有玩過的電玩遊戲名稱) 4. 樂於學習、勇於學習和虛心受教。 5. 細心…
    文件/手冊編譯 |【專長技能】  語言: 英文 , 中文 ...
  • 機械專利說明書撰寫
    預算:5千元以下
     | 上線 | 
    到期 | 
    114 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.機械專利說明書撰寫 2.提案者須有經驗、英文尚可 3.論件計酬 4.意者請先mail簡歷提案,歡迎洽談
    文件/手冊編譯 |【專長技能】  工具: Word 職能: 品質導向 , 認真負責 語言: 中文 , 英文
  • 文件法翻中
    預算:1萬~2萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    79 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.目前有多筆法國文件、產品手冊翻譯需求。 2.提案人精通法文,且對該語種文字能流暢運用。 3.具資訊、科技相關產業者尤佳或有其它產業翻譯經驗亦可。 4.需交件準時,配合度高。 5.可在家作業…
    歐系語言翻譯 |【專長技能】  工具: Excel , Word 語言: 中文 , 法文
  • 專利文件中德互譯
    預算:5千~1萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    109 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.發案方為翻譯公司,長期有專利文件需中翻德、德翻中 2.需具承譯德文的專利文件之經驗 3.可在家工作 4.論件計酬,依翻譯字數計酬。 5.意者可先mail簡歷提案後連絡。
    歐系語言翻譯 |【專長技能】  語言: 德文
  • Technical writer
    預算:2萬~5萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    260 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    This job requires to write technical material that elaborate the advantage of our technology. Must b…
    校對/排版/潤稿 |【專長技能】  語言: 英文
  • 日文專利說明書翻譯
    預算:2萬~5萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    203 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1. 專利文件翻譯。 2. 日文翻譯中文(中文翻譯日文亦可)。 3. 論件計酬。 條件需求: 1. 對日本特許用語有基本理解。 2. 對台灣專利用語有專業認識。 3. 接案日起算10日…
    日文翻譯 |【專長技能】  語言: 日文
  • 遊戲類韓譯中
    預算:5千~1萬
     | 上線 | 
    到期 | 
    108 瀏覽數 | 
    1~5  個提案
    1.遊戲類翻譯,有相關翻譯經驗,文筆流暢。 2.在家接案兼職。 3.稿酬以字數計算。 4.熟悉TRADOS軟體。 5.意者請備妥韓文簡歷,寄至連絡人信箱,資格不符者恕不另行通知。
    韓文翻譯 |【專長技能】  語言: 韓文
  • 儲存

1 2 3 4 5下頁